Who's here

Thursday, June 30, 2011

Beginner Chinese

A: 艾梅,请问你的家有几个人?
B: 我家有六个人:有妈妈,爸爸,哥哥,妹妹,弟弟和我。他们都住在纽约市。
A: 你的父母做什么工作?
B: 我母亲当大夫,我的父亲教高中学生。我妹妹大学毕业以后想学习艺术yìshù。我家人都是老师或者大夫。
A: 你想不像他们?
B: 我当然想他们。你的家人都住在北京吗?
A: 我父母都退休了,住在北京。我常常去看他们。我也有两个姐姐,他们也在北京工作。我没有兄弟。tuìxiū
B: 我希望有机会认识你的家人。xīwàng jīhuì

On request, I will send the audio to your email box.

Chinese Lessons - 了 Part 4


Answer the following questions:
今天是几月几号,星期几?
昨天是几月几号,星期几?
前天是几月几号,星期几?
大前天是几月几号,星期几?
明天是几月几号,星期几?
后天大后天是几月几号,星期几?

Fill in each blank with   or :
a. 我知道那个大夫,他给我们检查。。。身体。jiǎnchá  shēntǐ

b. 刚才大家请安娜唱。。。一支歌.
c. 她给我试。。。试表,不发烧。shìbiǎo  fāshāo
d. 那个杂技节目以前我没有看。。。。
e. 下午下。。。课,我们就去找他。zhǎo
f. 昨天进城我买。。。一只箱子。
g. 上星期我在收音机里听。。。这个故事,我可以给你讲讲。gùshì
h. 客人们下。。。车,我们都过去跟他们热情地握手。wòshǒu
i. 来中国以后,我只参观。。。工厂,没参观。。。人民公社。cānguān

Chinese Lessons - 了 Part 3

Change the following affirmative sentences to negative ones and vice versa:
昨天晚上他看电视了。
我想看这个电影。
昨天我参加学校的足球比赛zúqiúbǐsài了。
他朋友去北京图书馆了。
明天他去北海公园。
那个医院离他家很远。
他病了,今天没有来。
现在我念课文,不写汉字。
昨天的练习我作了,语法还没复习呢。
昨天我们去天安门了,没去友谊商店。

Rewrite the following sentences according to the model.
篮球lánqiú比赛四点半开始,现在是四点二十,我们应该去操场了。
篮球比赛就要/快要开始了,我们应该yīnggāi去操场了。

汽车两点半开,现在两点二十七分了,我们快走。
电影七点钟开始,现在六点五十五分了。
现在是十一月,你应该买冬天的衣服了。
这本书以供四十课,我们已经学到第三十九课了。
六点钟吃晚饭,现在五点三刻了,我不跟你去打乒乓球了。
你看,天气不好,可能下雨,我们不要进城了

Chinese Lessons - 了 Part 2

1
A: 谢力在宿舍吗?
B: 不在。
A: 他去哪儿了?
B: 他去图书馆了。
操场cāochǎng,礼堂lǐtáng,食堂shítáng,邮局yóujú,医院yīyuàn
2
A: 你去哪儿了?
B: 我去商店了。
A: 你买什么了?
B: 我买水果了。
苹果píngguǒ,糖táng,衣服yīfu,药yào
3
A: 昨天你做什么了?
B: 昨天我进城了。
去天安门,看电影diànyǐng,去公园gōngyuán
4
A:  复习课文了没有?
B1: 我没有复习fùxí课文。
B2: 我还没有复习fùxí课文呢。
念生词niànshēngcí,听录音tīnglùyīn,作练习zuòliànxí,写汉字xiěhànzì

Thursday, June 23, 2011

Particula 了

Exerciţiul 1.


天气暖和了。 Vremea s-a încălzit. (A fost rece ceva mai devreme)

暖和nuǎnhuo - călduţ

热rè – cald

冷lěng - rece

凉快liángkuài – răcoare

Exerciţiul 2.

现在是春天了。Acum a sosit primăvara. (Pînă mai alaltăieri era iarnă)

春天chūntiān - primăvară

秋天qiūtiān - toamnă

夏天xiàtiān - vară

冬天dōngtiān - iarnă

三月sānyuè – martie

Exerciţiul 3.

我会说汉语了。 Ştiu deja să vorbesc chineza. (Pînă nu demult învăţam şi nu ştiam prea multe)

说英语shuō yīngyǔ – a vorbi engleză

写汉字xiě hànzì – a scrie caractere chinezeşti00

唱中国歌chàng zhōngguógē – a cînta cîntece chinezeşti

游泳 yóuyǒng – a înota

Saturday, June 18, 2011

Mulţumesc - Köszönöm - 谢谢

Mulţumesc - Köszönöm - 谢谢

REMEMBER THAT POSITIVE FEEDBACK (saying THANK YOU) IS MORE THAN WELCOME.

Friday, June 17, 2011

Limba chineza online - Seriale chinezesti

O pagina de internet cu o multime de seriale chinezesti si una pentru amatori de anime.
http://www.dramaload.net
http://animelease.net/anime-movies/

Thursday, June 16, 2011

Limba chineza pentru incepatori

ICompletaţi propoziţiile următoare cu cuvîntul corespunzător.

1. ___ 叫什么名字?

2. 你的朋___是中国人吗?

3.你的同学叫什么___

4. 你的___师是哪国人?

5.她是___的弟弟?

II. Aranjaţi cuvintele în ordinea corespunzătoare pentru a obţine propoziţii care au sens:

1. 中姓师的老文我马。
2. 字弟弟什叫么你名?
3. 友她我哥哥的朋是女。
4. 爸都妈妈老爸师是。
5. 师是国你英哪老文的人?

III. Alegeti cuvantul cel mai potrivit pentru a completa propozitiile de mai jos:
1  _______ 
      a)            b)           c)   
2。我很好,你______
      a)            b)           c)   
3。我哥哥不忙,我__________忙。
      a)            b)           c)
4。他们不都忙。哥哥忙,  弟弟________
      a)也忙          b)也不忙        c)不忙  
5。他们弟弟很好,哥哥  ______
      a)            b)           c)  
6__________都很忙吗?
      a)你哥哥         b)你弟弟       c)他们
7。我很忙,你___________
      a) 都很忙吗         b) 也很忙吗           c)也很忙呢
8。你不很忙_______ 
      a)            b)           c) 

IV. Alegeti raspunsul cel mai potrivit la urmatoarele intrebari:
1。我很忙,    
a.  忙。 
b.  我也   
c.  我不。 
2。哥哥好,弟弟呢?
a.  哥哥,弟弟都好   
b.  弟弟都好    
c.  弟弟也好   
3。忙不好,不忙呢? 
a.  也好     
b.      
c.  不。 
4。你好! 
a.  你好!  
b.  我好。你也好吗?  
c.  我不好,你呢  
5。哥哥不忙,弟弟也不忙。哥哥弟弟都忙吗?
a.  哥哥忙,弟弟也忙。
b.  他们都不忙  
c.  他们不都忙  
6。你好,我也好。我们都很好吗?
a.  我们都也好。 
b.  我们不都好。 
c.  我们都好。
7。他很忙,你呢?
a.  也忙。
b.  我都忙。
c.  也都忙。
8。我哥哥,弟弟都很好,你哥哥,弟弟好吗?
a.  他哥哥,弟弟也好。
b.  他们也都好。
c.  他也好。
 V. Traduceti textul urmator in limba romana:
 A: 你们认识一下。他是我的好朋友。他叫米乐茶。米乐茶, 他是我的中文老师,老王。
A: Nǐmen rènshi yí xià。tā shì wǒde hǎo péngyǒu tā jiào mǐlèchá。mǐlèchá,tā shì wǒde     zhōngwén lǎoshī,lǎowáng
B: 老王,您好。认识您很高兴。
B: Lǎowángnínhǎorènshi nín hěn gāoxìng.
C: 米先生,您好。认识您我也很高兴。
C: mǐ xiānshēngnín hǎoRènshi nín wǒ yě hěn gāoxìng
B: 您是美国人吗?
B: nín shì měiguó rén ma
C: 不。我是法国人。
C: bǜ。wǒ shì fǎguórén
B: 你呢?
B: nǐ ne
C: 我是中国人。你的中文很好。
C: wǒ shì zhōngguórén Nǐde zhōngwén hěn hǎo    
B: 谢谢。
B: xièxie

Thursday, June 9, 2011

Mulţumesc - Köszönöm - 谢谢

IF YOU LIKE MY BLOG WITH ALL ITS CONTENT, REMEMBER THAT POSITIVE FEEDBACK (saying THANK YOU) IS MORE THAN WELCOME.

搞定

这事一定要搞定
This has really got to be sorted out!
你们要严格按照门前三包的有关规定,搞好自己单位门前的三项工作。
You should firmly follow related prescriptions about "three pieces of duty to the administration of resident's front land", and do a good job of managing the front land of your own company.
我们决定力拼一个月,一定要搞出一个精品来证明我们的实力。
We decided to do our utmost for a month, and produce a high quality product to prove our strength.
这些货物与提货单并不相符,一定是搞错了。
The goods don't match the bill of lading, something must have gone wrong.
这件事搞得他心神不定。
This matter made him feel uncertain.
他做了几年内贸,在有了一定的经验和资本以后又搞起外贸来了。
After pursuing domestic trade for several years, he started foreign trade with a certain amount of experience and capital.
破译这个密码,一天之内就能搞定
搞过了头的,一定要纠偏。
His ability to pick up beautiful women amazed us.
搞定漂亮女人的能力令我们甚感惊讶。
This is child's play. I can definitely nail it.
这是一件极其容易的事,我肯定能搞定
It means that I have to work through these guys.
这意味着我不得不搞定这些家伙。
I have to hit the MAC machine before the weekend starts.
周末之前,我必须搞定这台MAC机。
That'll fix him good!
这将搞定他!
Do your own thing.
自己的事情自己搞定
She nailed her astrophysics course.
搞定了天体物理学课程。
Well, I think we can handle that. [Source: Twilight ]
好吧 我想我们能搞定
there must be some mistake
一定是搞错了
The jealous colleague decided to flaw the project plans.
这名嫉妒的同事决定给这些项目计划搞破坏。
We must strive to push the national economy forward.
我们一定要努力把国家经济搞上去。

是中国人民抗击日本侵略的风雨晦冥时的杰出人物。  
Xu Peng was an outstanding hero during the difficult time when the Chinese people were fighting against the Japanese invasion.
丽媛嗓音音区十分宽,唱歌能踌三个八度。 
Peng Liyuan's voice has very high register, she can sing three octaves.
总指挥由总工程师担任
I wrote my signature after Penny's. 
我把名字签在妮的后面。
Penny has been absent from work for two days and I don't know why. 
妮两天没来上班了,我不知道是为什么。
The giants of Australia, like Penfolds, make more than 1 million bottles of wine a year.  
福尔德这样的澳大利亚大生产商年产葡萄酒超过一百万瓶。