Formule de
adresare învechite            Formule
de adresare contemporane
(Old-fashioned
ways of address)           (Modern
ways of address)
在下                                                      我
不才                                                      我
卑职bēizhí                                             我
足下                                                      您
阁下géxià                                              您
令慈lìngcí                                              你的母亲
令堂lìngtáng                                          你的母亲
令尊lìngzūn                                           你的父亲
令爱                                                     你的孩子
令郎lìngài                                               你的孩子
令兄                                                      你的哥哥
府上fǔshàng                                           你家
贵府                                                      你家
寒舍hánshè                                            我的房子
陋室lòushì                                              我的房子
大作                                                       你的作品
宏文                                                       你的文章
敝                                                           我,我的
敝人                                                       我,我的
贱荆jiànjīng                                             我的夫人
贱内                                                       我的夫人
(Sursa: Practical
Chinese for Official Functions)
Explicaţii
detaliile sunt disponibile doar clienţilor mei platitori. 
Fizető tanítványom részére elérhető további részletes
magyarázat a kifejezések használatáról.
(Further
explanations are available only to my paying customers.)