Idomul 煮豆燃萁 „a arde vrejul de fasole pentru a prăji fasolea” este o metaforă pentru o ceartă între frați.
Idiomul își are obârșia în poezia lui 曹植Cao Zhi intitulată 七步詩 Poezie în șapte pași
煮豆燃豆萁
豆在釜中泣
本是同根生
相煎何太急
Idomul 煮豆燃萁 „a arde vrejul de fasole pentru a prăji fasolea” este o metaforă pentru o ceartă între frați.
Idiomul își are obârșia în poezia lui 曹植Cao Zhi intitulată 七步詩 Poezie în șapte pași
煮豆燃豆萁
豆在釜中泣
本是同根生
相煎何太急
Mao Ze Dong, cel mai mare criminal in serie, a avut si el cateva vorbe de duh. Iata asa zisa
十六字訣 Mantra celor 16 caractere, care suna cam asa
敵進我退 Când dușmanul atacă, eu mă retrag.
敵駐我擾 Când dușmanul se odihnește, eu nu-u dau pace.
敵疲我打 Când dușmanul este obosit, eu îl atac.
敵退我追 Când dușmanul bate în retragere, eu mă țin după el.