Vara a luat sfîrşit
Ce chestie! Săptămîna trecută a fost caniculă, iar azi trebuie să te îmbraci gros. Seara este răcoare bine de tot. Dis-de-dimineaţă frunzele copacilor sînt acoperite cu chiciură. De streşinile caselor atîrnă ţurţuri de gheaţă. Nu mai este cum a fost! Brusc trecem de la vară la iarnă. Nu tu toamnă, nu tu primăvară! Iar eu urăsc iarna. Îmi place să admir peisajele de iarnă doar la televizor. Iarna toate culorile sînt întunecate, vremea este aşa cum este! Îţi vin să te sinucizi, nu alta.
New Words
a luat sfîrşit – it is over
Ce chestie! – That is really something! (Used when one is surprised about something!) (only in spoken Romanian)
săptămîna trecută – last week
caniculă – very hot weather
trebuie să te îmbraci gros – you must put on a thick layer of clothes
răcoare bine de tot – really, and I mean really chilly
dis-de-dimineaţă – very early in the morning
frunzele copacilor – tree leaves
streaşină - roof eave
atîrnă – are hanging
ţurţuri de gheaţă - icicles
Nu mai este cum a fost! – It’s no longer the way it iused to be!
brusc – all of a sudden
urăsc – I hate
îmi place să admir – I enjoy watching
peisajele de iarnă – winter landscapes
doar – only
la televizor – on TV
vară – summer
iarnă – winter
toamnă – autumn
primăvară – spring
întunecat – dark (here: gloomy)
Vremea este aşa cum este! – The weather is barely somehow!
Here is the voice recording of the text. Look for the file title Talking about the weather
No comments:
Post a Comment