Who's here

Monday, July 1, 2013

Formule de adresare

Inainte de toate va invit sa cumparati un dictionar roman-chinez. Daca va intereseaza. scrieti-mi la adresa limba.chineza@yahoo.com


Formule de adresare învechite            Formule de adresare contemporane
(Old-fashioned ways of address)           (Modern ways of address)

在下                                                     
不才                                                     
卑职bēizhí                                            
足下                                                     
阁下géxià                                             
令慈lìngcí                                              你的母亲
令堂lìngtáng                                          你的母亲
令尊lìngzūn                                           你的父亲
令爱                                                     你的孩子
令郎lìngài                                               你的孩子
令兄                                                      你的哥哥
府上fǔshàng                                           你家
贵府                                                      你家
寒舍hánshè                                            我的房子
陋室lòushì                                              我的房子
大作                                                       你的作品
宏文                                                       你的文章
                                                           我,我的
敝人                                                       ,我的
贱荆jiànjīng                                             我的夫人
贱内                                                       我的夫人

(Sursa: Practical Chinese for Official Functions)

Explicaţii detaliile sunt disponibile doar clienţilor mei platitori.

Fizető tanítványom részére elérhető további részletes magyarázat a kifejezések használatáról.

(Further explanations are available only to my paying customers.)

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.