Who's here

Wednesday, October 30, 2019

Despre profit in limba chineza

Cuvintele fiecărei propoziții de mai jos apare si in Dictionarul român-chinez scris de mine si pe care il puteti cumpara de la mine daca imi lasati un mesaj.

În limba chineză există o zicală:

利润商业终极目的。  
Lìrùn shì shāngyè de zhōngjí mùdì. 
Obiectivul suprem al oricărei afaceri este profitul  
利润 lìrùn. 
目的mùdì - scop

Unii caută să facă un profit uriaș:
牟取巨额利润
móuqǔ jù'é lìrùn  

În comerț vrem să vindem cu profit:
出售  
Chūshòu mǒuwù ér huòlì 

Suntem mereu interesați de profitul net 
利润
Chún lìrùn

O investiție poate să aducă un profit uriaș
利润回报。  
Nà huì yǒu hěn gāo de lìrùn huíbào. 

Profitul de anul trecut al acestei companii au depășit pragul de 10% .
去年公司利润上涨10%。  
Qùnián zhèjiā Gōngsī de lìrùn shàngzhǎngle 10%. 

Profitul pe această al magazinului au depășit 100000 de yuan.
这个盈余上十。  
Zhège yuè diàn yíngyú shàng shiwàn yuán. 
 盈余yíngyú - profit

Pe lângă cheltuieli, profitul este de doar câteva sute de yuan.
除去开支我们只有赢余。  
Chúqù kāizhī,wǒmen zhǐyǒu jǐbǎi yuán de yíngyú.
 除去chúqù - în afară, pe deasupra
 开支kāizhī - a cheltui
 赢余yíngyú - câștig

这个项目净赚美元。  
Zhège xiàngmù jìngzhuànle liǎngwàn měiyuán
Acest proiect a adus un profit (câștig) net de 20000 USD

Mulți preferă să nu împartă profitul cu alții.
吃独食
chī dúshí


No comments:

Post a Comment