Who's here

Saturday, July 17, 2010

330 de expresii uzuale chinezeşti

In luna mai am avut din nou sansa de a merge in China, de asta data doar pentru citeva zile. Ca de obicei, nu am ratat ocazia de a achizitiona citeva carti de maxima necesitate. In cele ce urmeaza vreau sa va prezint lucrarea autoarei Chen Ru: 330 de expresii uzuale chinezeşti.
Iata si celelalte detalii tehnice.
陈如:汉语常用格式330例,华语教学出版社,2010,ISBN 978-7-80200-647-8
Limba chineza autentica vorbita in zilele noastre nu are aproape nimic in comun cu chineza predata astazi pe la universitatile din Romania!
Limba chineza este foarte idiomatica, cu o multime de expresii fixe si presarata cu elemente de jargon. In China au inceput sa apara in ultimul deceniu carti care sa acopere si aceste aspecte ale limbii! O carte de aceasta natura este 330 de expresii uzuale chinezeşti. Cartea contine 330 de expresii explicate, cu exemple aferente si cu exercitii. Pe fiecare pagina din cele 330 ale cartii este prezentata cite o expresie. Mai jos am redat prima pagina cu traducerea ce imi apartine in limba romana. Si transcrierea pinyin imi apartine. In viitor pe acest blog voi mai adauga exemple din aceasta cartem asta in ideea ca cititorii acestui blog sint interesati de asa ceva. Nu uitati sa lasati un multumesc pentru efortul pe care il depun in mentinerea acestui blog.


1. 爱___不___ (Fie că îţi place sau nu, ___ )
分别用在同一个动词前,表示对对方的做法或选择不满,但表面上却表示无所谓。

例句
1. 道理我都讲清楚了,你爱听不听。
dàolǐ wǒ dōu jiǎng qīngchǔ le, nǐ ài tīng bù tīng.
Ţi-am spus adevărul aşa acum este, fie că îţi place sau nu.
2. 你爱生气不生气,反正我有意见就得提。
nǐ ài shēngqi bù shēngqi fǎnzhèng wǒ yǒu yìjiàn jiù děi tí.
Fie că te superi sau nu, eu îţi voi spune ce cred.
3. 你爱复习不复习,不过考不好可不要怪别人。
Fie că repeţi sau nu materia de examen, dacă nu reuşeşti la examen, să nu dai vina pe alţii.
4. 你爱说不说,以后你想说我还不想听了呢。
Dacă acum nu vrei să vorbeşti despre, mai tîrziu nu o să vreau eu să te ascult.

对话
甲:这面条我不爱吃。Nu îmi plac tăieţeii aceştia!
乙:爱吃不吃,不吃就饿着吧!Este treaba ta dacă îi mănînci sau nu, altfel rămîi flămînd.
甲:我不想去看电影了。Nu vreau să merg la cinema.
乙:爱去不去。你不去,我自己去。Faci ce vrei. Dacă tu nu mergi, eu merg oricum.
练习
用“爱___不___”完成对话。Completaţi propoziţiile de mai jos cu expresia “爱___不___”
甲:我给你买的那件衣服,你怎么一直也不穿?
乙:那件衣服颜色太鲜艳了,我不好意思穿。
甲:你____________吧,我以后不会再给你买衣服了。
甲:我朋友说这房子的房租太贵,不想租了。
乙:____________,我这房子想租的人多着呢。

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.