Who's here

Wednesday, July 14, 2010

"Imi pare rau" in limba chineza

1. 对不起。
Duìbuqǐ。
Imi pare rau.

2. 非常抱歉。
Fēicháng bàoqiàn。
Imi pare nespus de rau.

3. 对不起,我不是故意的。
Duìbuqǐ ,wǒ búshì gùyì de。
Imi cer scuze, nu am facut-o intentionat.

4. 我不是故意的,请原谅。
Wǒ búshì gùyì de,qǐng yuánliàng。
N-am facut-o intentionat, va rog sa ma iertati.

5. 对不起,我错了。
Duìbuqǐ,wǒ cuòle。
Scuze! Am gresit.

6. 对不起,一定要原谅我。
Duìbùqǐ,yídìng yào yuánliàng wǒ。
Imi pare rau! Va rog sa ma iertati.

7. 可以原谅我吗?给我个机会吧。
Kěyǐ yuánliàng wǒ ma? Gěi wǒ gè jīhuì bā。
Va rog sa ma iertati! Mai acordati-mi o sansa.

8. 抱歉,今天的事情让你误会了,希望能给我个机会解释下。
Bàoqiàn, jīntiān de shìqing ràng nǐ wùhuì le, xīwàng néng gěi wǒ gè jīhuì jiěshì xià。
Imi cer scuze, ati inteles gresit situatia de azi, acordati-mi sansa sa va explic!

9. 对不起,没想到会给你带来不便,请原谅。
Duìbùqǐ , méixiǎngdào huì gěi nǐ dàilái búbiàn,qǐng yuánliàng。
Scuze, nu mi-a trecut prin gind ca va pot provoca necazuri! Va rog sa ma iertati!

10. 我对我今天说的话表示歉意,请不要跟我一般见识了。
Wǒ duì wǒ jīntiān shuō de huà biǎoshì qiànyì, qǐng búyào gēn wǒ yìbānjiànshíle。
Dati-mi voie sa imi exprim parerea de rau pentru spusele mele de adineaori, va rog sa nu mi-o luati in nume de rau!

1 comment:

Note: Only a member of this blog may post a comment.